domingo, 19 de março de 2006

Ler Georges Bataille - I

" A única via rigorosa,honesta.Não possuir nenhuma exigência determinada. Não admitir de forma alguma limites. Inclusivamente em direcção do infinito. Exigir de um ser humano: o que é ou será. Não querer saber senão da fascinação. Nunca se fiar nos limites aparentes.
Os olhos da amizade são o necessário para ver ao longe. Só a amizade pressente o mal estar que emite o enunciado de uma verdade restrita ou a determinação de um objectivo. Não escrevo um manual de orientador. Será aconselhável que me compreendam únicamente pelo esforço de uma profunda amizade".

In Sur Nietzsche, Volonté de Chance. Págs. 125/162

Copyright FAR

4 comentários:

Anónimo disse...

Armando:Estou à espera de relatos da viagem às Beiras. Usas-te a Geografia Sentimental do mestre Aquilino Ribeiro?. Como gostava de estar à lareira perto de Santa Bárbara de Seia, a ler Artaud, de quem descobri uns artigos decisivos
sobre o Gérard de Nerval," a poesia é uma resonância magnética do coracao, uma das cavernas emissoras de um nada onde se refaz toda a poesia".Pessoa, Mallarmé e H. Helder: sim!Avanti. FAR

maloud disse...

FAR
Belo texto. E como dizia o Jacinto Prado Coelho numas aulas que tive, antes de recolher ao lar por opção, não há teoria nenhuma que substitua um belo texto. Pode-o explicar, dissecar, complicar, simplificar, mas não o substitui. Irmos buscar algo exterior seria "manual orientador" e "a profunda amizade" não precisa disso. Diria mesmo que é desaconselhável. Destruíria "o necessário para ver ao longe" e ficaríamos míopes, porque deixavamos de "querer saber senão da fascinação".
O Breton compreendeu "apenas pelo esforço de uma profunda amizade" e Rodez também tem belas lareiras para os artigos decisivos do Artaud.

Anónimo disse...

Bataille escreve e este caramelo assina como Copyright FAR?
Ele sabe o que é Copyright?
O que a gente vê nestes blogs.

Anónimo disse...

Sr.Luís Saraiva: A traducao é uma criacao,com mais ou menos acucar.Daí o copyright, por empréstimo à Publicidade do termo,que quer dizer criativo na gíria.Agora, o que eu gostava era que me falassem do texto e do Bataille,claro.FAR